關閉→
當前位置:生活都>看世界>天氣新聞>韭菜盒子英語怎麼説有答案了 我國美食英文叫法你知道多少

韭菜盒子英語怎麼説有答案了 我國美食英文叫法你知道多少

生活都 人氣:3.76K

近日,谷愛凌在比賽間隙吃了一口韭菜盒子上了熱搜。在比賽後採訪,她想説韭菜盒子的英文,卻説不吃來,你知道怎麼説嗎?對此,根據北京旅遊網進行了介紹,韭菜盒子英語怎麼説有答案了。除了韭菜盒子,我國美食英文叫法你知道多少呢?一起來了解。

韭菜盒子英語怎麼説有答案了

韭菜盒子英語怎麼説有答案了 我國美食英文叫法你知道多少

韭菜盒子英語

2月14日,谷愛凌在比賽間隙吃韭菜盒子的一幕走紅網絡。不過,賽後採訪時,谷愛凌卻被韭菜盒子的英文翻譯難倒。韭菜盒子的英文到底怎麼説?根據北京旅遊網(Beijing Tourism)介紹,韭菜盒子的正式英文名稱是Fried Chinese Leek Dumplings,你學會了嗎?

中國一些美食的英文説法:

1、steamed dumplings

讀音:英 [stiːmd ˈdʌmplɪŋz]  美 [stiːmd ˈdʌmplɪŋz]  

釋義:燒賣;蒸餃;蒸餃子;蒸餃

Bring me two portions of steamed dumplings stuffed with shrimp, please. 

請給我兩份蝦肉的小籠蒸包。

韭菜盒子英語怎麼説有答案了 我國美食英文叫法你知道多少 第2張

中國美食英文

2、steamed bread

讀音:英 [stiːmd bred]   美 [stiːmd bred]  

釋義:n.饅頭

Selling hot milk, steamed bread, etc. 

他們賣熱牛奶和饅頭等。

3、spring roll

讀音:英 [ˌsprɪŋ ˈrəʊl]   美 [ˌsprɪŋ ˈroʊl]  

釋義:n.春捲

Do you think we can eat this guy's spring roll? 

你認為我們能吃這位仁兄做的春捲嗎?

韭菜盒子英語怎麼説有答案了 我國美食英文叫法你知道多少 第3張

春捲

4、Stir-fried rice

讀音:英 [stɜː(r) fraɪd raɪs]   美 [stɜːr fraɪd raɪs]  

釋義:炒飯

According to the menu, there are "stir-fried rice"," rolls", and" dumplings "which do you prefer? 

TAG標籤:#英語 #美食 #盒子 #韭菜 #叫法 #