關閉→
當前位置:生活都>綠色生活>生活>智子疑鄰的翻譯及原文 《智子疑鄰》原文

智子疑鄰的翻譯及原文 《智子疑鄰》原文

生活都 人氣:1.67W

《智子疑鄰》原文:

宋有富人,天雨牆壞。其子曰:“不築,必將有盜。”其鄰人之父亦云。暮而果大亡其財,其家甚智其子,而疑鄰人之父。

《智子疑鄰》譯文:

宋國有個富人,因下大雨,牆坍塌下來。他兒子説:“如果不趕緊修築它,一定有盜賊進來。”他們隔壁的老人也這麼説。這天晚上果然丟失了大量財物,這家人很讚賞兒子聰明,卻懷疑偷盜是隔壁那個老人乾的。

智子疑鄰的翻譯及原文 《智子疑鄰》原文

《智子疑鄰》告訴我們什麼道理

它告誡人們,如果不尊重事實,只用親疏和感情作為判斷是非的標準,就會主觀臆測,得出錯誤的結論,説不定害了自己。從鄰居家的老人這方面,告訴我們給別人提意見,要儘量用能讓別人欣然接受的方式。同樣的事但發生在不同人身上卻不同對待,這是不正確的。做人做事要公正客觀,實事求是。