還:“hai”?“huan”?
“今huan欠款”還是“今hai欠款”?建議改成“歸還欠款”或者“未還欠款”!
中國文化博大進深,同音字,多音字都別在借條上出現,為了保障自己的債權,還是小心為妙。
以上你都get到的嗎?另外在借條上還有其他的細節,包括還款期限,利息約定等等。
還:“hai”?“huan”?
“今huan欠款”還是“今hai欠款”?建議改成“歸還欠款”或者“未還欠款”!
中國文化博大進深,同音字,多音字都別在借條上出現,為了保障自己的債權,還是小心為妙。
以上你都get到的嗎?另外在借條上還有其他的細節,包括還款期限,利息約定等等。
還:“hai”?“huan”?
“今huan欠款”還是“今hai欠款”?建議改成“歸還欠款”或者“未還欠款”!
中國文化博大進深,同音字,多音字都別在借條上出現,為了保障自己的債權,還是小心為妙。
以上你都get到的嗎?另外在借條上還有其他的細節,包括還款期限,利息約定等等。