關閉→
當前位置:生活都>綠色生活>教育>孫權勸學原文及翻譯 七下孫權勸學原文及翻譯

孫權勸學原文及翻譯 七下孫權勸學原文及翻譯

生活都 人氣:1.09W

《孫權勸學》以呂蒙為例明瞭學習的重要性,講述了“士別三日,即更刮目相待”的道理,想要知道《孫權勸學》寫了什麼的朋友,就來看看這篇文章吧!

孫權勸學原文及翻譯 七下孫權勸學原文及翻譯

《孫權勸學》的原文

初,權謂呂蒙曰:“卿今當塗掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權曰:“孤豈欲卿治經為博士邪!但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”蒙乃始就學。及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結友而別。 

孫權勸學原文及翻譯 七下孫權勸學原文及翻譯 第2張

《孫權勸學》譯文

當初,孫權對呂蒙説:“你現在當權管事,不可以不學習!”呂蒙用軍中事務繁多來推託。孫權説:“我難道想要你研究儒家經典,成為博士嗎?我只是讓你粗略地閲讀,瞭解歷史罷了。你説軍務繁多,誰比得上我事務多呢?我經常讀書,自己覺得獲益頗多。”呂蒙於是開始學習。

孫權勸學原文及翻譯 七下孫權勸學原文及翻譯 第3張

當魯肅到尋陽的時候,魯肅和呂蒙一起談論議事,魯肅十分吃驚地説:“你現在軍事方面和政治方面的才能和謀略,不再是吳下時的沒有才學的阿蒙了!”呂蒙説:“與讀書的人分別幾天,就用新的眼光看待,長兄你知曉事情怎麼這麼晚呢?”於是魯肅拜見呂蒙的母親,和呂蒙結為好友後分別了。

TAG標籤:#勸學 #七下 #原文 #孫權 #翻譯 #