關閉→
當前位置:生活都>綠色生活>教育>題東坡字後節選文言文翻譯 題東坡字後文言文及翻譯

題東坡字後節選文言文翻譯 題東坡字後文言文及翻譯

生活都 人氣:5.76K

翻譯:蘇東坡非常不吝嗇自己的書法,然而卻不可以乞求他寫。只要有乞求他寫的人,(蘇東坡都會)嚴肅地拒絕它,有的時候始終不給一個字。元祐年間他在禮部擔任職務,每次來見到桌案上有紙張,他會不擇好壞地寫在上面,寫完了才停止。

題東坡字後節選文言文翻譯 題東坡字後文言文及翻譯

他天性好酒,然而飲上四五龠便會醉,不管什麼場地,倒頭便睡,鼾聲如雷。不久醒後所寫的字落筆如風雨般瀟灑,即使是開玩笑也是非常有意味的,真像是神仙中的人呀!這哪裏是當世的書法創作者能與他爭高下的呢。

題東坡字後節選文言文翻譯 題東坡字後文言文及翻譯 第2張

原文

東坡居士極不惜書,然不可乞,有乞書者,正色責之,或終不與一字。元祐中鎖試禮部,每來見過案上紙,不擇精粗,書遍乃已。

題東坡字後節選文言文翻譯 題東坡字後文言文及翻譯 第3張

性喜酒,然不能四五龠已爛醉,不辭謝而就卧鼻鼾如雷少焉甦醒落筆如風雨,雖謔弄皆有義味,真神仙中人,此豈與今世翰墨之士爭衡哉。

TAG標籤:#文言文 #翻譯 #東坡 #字後 #