關閉→
當前位置:生活都>綠色生活>教育>咸陽值雨古詩翻譯 咸陽值雨古詩意思

咸陽值雨古詩翻譯 咸陽值雨古詩意思

生活都 人氣:2.52W

寫景的古詩有很多,有的借景抒情,有的則是單純的欣賞美景。《咸陽值雨》是温庭筠所作的一首對雨即景之作,讓我們一起來看看這首詩描繪了怎樣的景色吧。

咸陽值雨古詩翻譯 咸陽值雨古詩意思

《咸陽值雨》

唐·温庭筠

咸陽橋上雨如懸,萬點空濛隔釣船。

還似洞庭春水色,曉雲將入岳陽天。

咸陽值雨古詩翻譯 咸陽值雨古詩意思 第2張

 譯文

在咸陽橋上遇雨了,那牛毛細雨隨風飄搖不定,宛如懸在空中的水晶帷簾;那泊着的釣魚船被這連綿的水晶帷簾阻隔,如煙如畫。

眼前這煙水空濛的景色多麼像初春時節洞庭湖上那煙波浩渺的景緻;還有那沉沉的暮靄,好像正馱載着水氣緩緩地向岳陽城的上空飄去,真是美極了。

咸陽值雨古詩翻譯 咸陽值雨古詩意思 第3張

賞析

詩的第一句便點明瞭地點是在咸陽橋,“雨”點景,皆直陳景物,用語質樸。“懸”字將雨腳綿延如簾箔之虛懸空際的質感表現了出來。詩的第三句轉身虛際,出人意外地從咸陽的雨景,一下轉到了洞庭的春色。利用“還似”二字作有力的兜轉,把它們巧妙在聯到一起,描繪出一幅壯闊飛動、無比清奇的圖畫來。

TAG標籤:#咸陽 #翻譯 #值雨 #古詩 #